home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mobiclic 83 / MOBICLIC 83.ISO / mac / DATA / COMMUN / NEWMOBI_MATOS.cxt / 00074_Text_TEXTES_TOUT03.txt < prev    next >
Text File  |  2006-03-13  |  5KB  |  48 lines

  1.  
  2.  
  3. Les ├⌐tages du navire
  4. La cale des esclaves hommes
  5. La cale des esclaves\femmes et enfants
  6. Le d├⌐sespoir des esclaves
  7. Le capitaine
  8. Un marin apitoy├⌐
  9. Un marin raciste
  10. Le m├⌐decin
  11. La suite de mon histoire
  12. LΓÇÖhistoire\de Moussa en BD
  13. Marchandise
  14. @
  15.  
  16.  
  17. Nous voil├á sur un grand bateau. Nous naviguons depuis des semaines. Beuh, ├ºa tangue ! Nous, les enfants, on nous a mis ├á part, avec les femmes. Ce voyage est ├⌐pouvantable. Que de souffrances ! Je suis si malheureuseΓǪ
  18. Larges et hauts, les navires n├⌐griers sont am├⌐nag├⌐s pour transporter un maximum de marchandises et dΓÇÖesclaves. La cale a deux ├⌐tages.
  19. LΓÇÖ├⌐tage du bas est utilis├⌐ pour entreposer les vivres n├⌐cessaires ├á ce tr├¿s long voyage de deux mois. Il y a plus de place pour la nourriture que pour les esclaves sur ce navire.
  20. ├Ç cet ├⌐tage, sont entass├⌐s des centaines dΓÇÖesclaves. ├Ç certains endroits, la hauteur est ├á peine sup├⌐rieure ├á 1,50 m. Le moindre recoin du navire est exploit├⌐ pour transporter un maximum de prisonniers.
  21. CΓÇÖest inhumain ! Non seulement on nous entasse, on nous laisse sans v├¬tements, mais en plus on nous encha├«ne. Nous ne pouvons ni bouger ni nous tenir debout. Nous avons mal partout. Et puis, on ne peut pas respirer dans cette cale. JΓÇÖ├⌐touffe !
  22. Pendant des si├¿cles, au moins 13 millions dΓÇÖesclaves africains seront transport├⌐s par bateaux. CΓÇÖest plus que toute la population de Paris, en France. Deux millions dΓÇÖesclaves mourront durant ces terribles travers├⌐es.
  23. Ils mΓÇÖont enlev├⌐ mon pr├⌐cieux grigri. Catastrophe, je ne suis plus prot├⌐g├⌐ par les esprits ! Je sais pourquoi ils font ├ºa : ils veulent que nous soyons plus faibles, comme ├ºa nous ne r├⌐sisterons pas. Mais je ne me laisserai pas faireΓǪ
  24.     
  25. Nous avons peur de cet oc├⌐an, des Blancs : que vont-ils nous faire ? Nous sommes d├⌐sesp├⌐r├⌐s. Certains parmi nous pr├⌐f├¿rent mourir. Ils se jettent ├á la mer et restent sous lΓÇÖeau jusquΓÇÖ├á ce quΓÇÖils se noient. Moi aussi, je pars pour un autre monde. Adieu !
  26. LΓÇÖambiance est tendue ├á bord. Mon ├⌐quipage craint les r├⌐voltes et les ├⌐pid├⌐mies. Je dois surveiller tout le monde...
  27. Et mΓÇÖarranger pour que la ┬½ marchandise ┬╗ ne soit pas ab├«m├⌐e, sinon elle serait invendable.
  28. Sais-tu comment nous appelons nos cargaisons dΓÇÖesclaves ? Le ┬½ bois dΓÇÖ├⌐b├¿ne ┬╗. LΓÇÖ├⌐b├¿ne est un arbre africain presque noir. Marrant, non ?
  29. Nous nΓÇÖavons pas le m├¬me humour. Y a des coups de b├óton en bois dΓÇÖ├⌐b├¿ne qui se perdent.
  30. Je le d├⌐teste, ce capitaine. Et je nΓÇÖaime pas la fa├ºon dont il traite les esclaves. Ce ne sont ni des b├¬tes ni des marchandises.
  31. Je regrette de mΓÇÖ├¬tre embarqu├⌐ sur ce maudit navire n├⌐grier. Pour les marins aussi, la vie est dr├┤lement dure ├á bord.
  32. Moi, je nΓÇÖaime pas ces n├¿gres. Ils nΓÇÖont pas dΓÇÖesprit, ce sont des brutes, leur ├óme est aussi noire que leur peau. Gare ├á eux ! SΓÇÖils nΓÇÖob├⌐issent pas, je les fouetterai.
  33. Moi, je suis le chirurgien du navire, le m├⌐decin, quoi ! Je veille ├á ce que les esclaves restent en bonne sant├⌐. Enfin, jΓÇÖessaye. Pour quΓÇÖils soient propres, on les laisse nus, on les rase et, tous les jours, je les douche sur le pont.
  34. Mais rien ├á faire, ils attrapent des maladies et il y a des morts. Pfff ! Ce quΓÇÖil leur faut, cΓÇÖest de lΓÇÖexercice. CΓÇÖest pour ├ºa que, de temps en temps, je les oblige ├á danser. Oui, oui, il y a des marins bretons ├á bord qui jouent sacr├⌐ment bien de la musique.
  35. Assez, on ne peut pas continuer comme ├ºa ! Je veux rentrer chez moi. R├⌐voltons-nous !
  36. Mes fr├¿res, ├á lΓÇÖattaque !
  37. SΓÇÖil a un couteau, cΓÇÖest gr├óce ├á moi. JΓÇÖai r├⌐ussi ├á le voler, ├á le cacher et ├á le donner ├á Moussa. Nous, les filles, on nous surveille moins, nous circulons plus librement ├á bord.
  38. Alerte, une mutinerie ! Feu, tirez dans le tas, mais nΓÇÖen tuez pas trop, ils sont pr├⌐cieux ! QuΓÇÖon leur jette aussi de lΓÇÖeau bouillante et des ┬½ pigeons ┬╗ : ces clous ├á quatre pointes sont tr├¿s efficaces.
  39. Rat├⌐ΓǪ Ils sont trop arm├⌐s pour nous. Malheur ! ils fusillent certains esclaves pour donner lΓÇÖexemple.
  40. Moussa a droit au fouet comme ch├ótiment. Ensuite, ils mettront du piment et de la poudre sur ses plaies pour les d├⌐sinfecter, mais aussi pour le br├╗ler.
  41. [#_TITRE: [1, 2]]
  42. [#_BULLES: 0, "IB_A_01": [3, 22], "IB_A_02": [24, 50], "IB_A_03": [52, 89], "IB_A_04": [91, 115], "IB_A_05": [117, 128], "IB_A_06": [130, 145], "IB_A_07": [147, 162], "IB_A_08": [164, 173], "IB77": [175, 198], "IB99": [200, 225]]
  43. [#_BOUTONS: 0]
  44. [#_LEG: 0, "LM05": [226, 237], "LM00": [239, 239]]
  45. [#_A: 0, #_AIDE: [240, 241]]
  46. [#_I: 0, #_INFO: [242, 242]]
  47. [#_D: 0]
  48. [#_COMMENTS: 0, "TOUT03_A_00": [243, 458], "TOUT03_A_01_01": [460, 592], "TOUT03_A_01_02": [594, 771], "TOUT03_A_01_03": [773, 974], "TOUT03_A_02_01": [976, 1218], "TOUT03_A_02_02": [1220, 1436], "TOUT03_A_03": [1438, 1673], "TOUT03_A_04_01": [1675, 1927], "TOUT03_A_05_01": [1929, 2044], "TOUT03_A_05_02": [2046, 2136], "TOUT03_A_05_03": [2138, 2274], "TOUT03_A_05_04": [2276, 2362], "TOUT03_A_06_01": [2364, 2491], "TOUT03_A_06_02": [2493, 2609], "TOUT03_A_07": [2611, 2779], "TOUT03_A_08_01": [2781, 3015], "TOUT03_A_08_02": [3017, 3276], "TOUT03_B_01": [3278, 3362], "TOUT03_B_02": [3364, 3388], "TOUT03_B_03": [3390, 3568], "TOUT03_B_04": [3570, 3773], "TOUT03_B_05": [3775, 3875], "TOUT03_B_06": [3877, 4028]]